🐏[FUNCTION] Prépositions / Genre / Nombre / adverbes temps / fréquence
Prépositions / conjonctions / adv de liaison
FR | RU | JA | ZH |
---|---|---|---|
Prépositions / Conjonctions / Adverbes de liaison | --- | --- | --- |
À | К / В / НА (selon contexte) К (+ datif) = vers une personne / direction ("aller à quelqu’un") В (+ accusatif) = vers un lieu fermé ("dans") НА (+ accusatif) = vers une surface ou un événement ("à la table", "à la fête") |
に / へ / で (selon usage) — に : destination ou but / へ : direction (plus formel) / で : lieu de l’action |
到 dào / 在 zài |
Par | По / Через (à travers) | によって / で | 由 yóu / 通过 tōngguò |
Pour | Для / Ради (en faveur de) / За | のために no tame ni | 为了 wèile |
De | От (provenance) / Из (origine) | の (appartenance) / から (provenance) | 的 (appartenance) / 从 cóng |
Contre | Против | に対して ni taishite / 反して hanshite | 反对 fǎnduì / 对 duì |
Mais / cependant | Но / Однако / Хотя | でも / しかし / けれども / が | 就是 jiùshì / 但是 dànshì / 可是 kěshì / 不过 búguò |
Et puis / ensuite | Потом / Затем / И затем | そして / それから / その後 | 然后 ránhòu / 接着 jiēzhe |
Ou (choix) | Или / Либо | か / それとも / または | 还是 háishi (question) / 或者 huòzhě (affirmatif) |
Avec / et | И / А также / С (avec) | と / や / といっしょに | 和 hé / 跟 gēn / 而且 érqiě |
Aussi | Тоже / Также | も / それに / また | 也 yě / 还 hái (en plus) |
Sans | Без | 〜なしで / 〜がない | 没有 méiyǒu / 无 wú |
Suggestion / Ordre | Пусть / Давай | 〜ましょう / 〜なさい / 〜して | 动词 + 吧 ba |
Par exemple | Например | 例えば tatoeba / 一例として | 例如 lìrú / 比如 bǐrú |
Parmi | Среди | の中で / 〜の間に | 之中 zhīzhōng / 当中 dāngzhōng |
Déjà | Уже | もう / すでに | 已经 yǐjīng |
Un peu | Немного / Чуть-чуть | 少し sukoshi / ちょっと chotto | 一点 yīdiǎn / 一点点 yīdiǎndiǎn |
Beaucoup | Много / Очень | たくさん takusan / とても totemo / 非常 hijō ni | 很多 hěn duō |
En | В / На / При | で / に | 在 zài / 用 yòng |
Presque | Почти / Едва не | ほとんど hotondo | 几乎 jīhū |
Prépositions / Conjonctions / Adverbes de liaison (suite) | --- | --- | --- |
À ce moment-là | В тот момент / Тогда | そのとき / あのとき | 当时 dāngshí |
Dans un premier temps | Во-первых / Сначала | まず / 最初に saisho ni | 首先 shǒuxiān / 第一 dì-yī |
D'abord | Сначала / Прежде всего | まず / 先に | 先 xiān |
Il était une fois | Давным-давно / Жил-был | むかしむかし mukashi mukashi | 从前 cóngqián |
Un jour | Однажды | ある日 aru hi | 有一天 yǒu yī tiān |
Ainsi | Таким образом / Итак | こうして / したがって / それで | 因此 yīncǐ / 这样 zhèyàng |
En effet | Действительно / Ведь / На самом деле | 確かに tashika ni / というのは to iu no wa | 确实 quèshí / 的确 díquè / 因为 yīnwèi |
Soudainement | Вдруг / Неожиданно | 急に kyū ni / 突然 totsuzen | 忽然 hūrán / 突然 túrán |
Après / ensuite | Потом / После этого | それから / あとで | 然后 ránhòu / 再 zài |
Malgré que | Несмотря на то, что | 〜のに / 〜ても | 虽然...但是 suīrán...dànshì |
Finalement | В конце концов / Наконец | ついに / 最後に / とうとう | 最后 zuìhòu / 终于 zhōngyú |
Malheureusement | К сожалению | 残念ながら zannen nagara | 不幸的是 bùxìng de shì / 可惜 kěxī |
Prépositions / Conjonctions | --- | --- | --- |
Possible | Можно / Возможно | 可能だ kanō da | 可能 kěnéng |
Si (condition) | Если | もし〜なら moshi...nara | 如果 rúguǒ |
Condition + alors | Тогда / То | 〜なら〜 / 〜たら〜 | 那么 nàme / 就 jiù |
Donc | Так / Следовательно | だから / ですから / それで | 所以 suǒyǐ |
Mais | Но / Однако | でも / が / しかし | 但是 dànshì / 可是 kěshì / 不过 búguò |
Ou | Или / Либо | か / または | 或者 huòzhě / 还是 háishi |
Ensemble | Вместе | いっしょに issho ni | 一起 yīqǐ |
Tout le monde | Все / Каждый | みんな minna / 皆さん minasan | 大家 dàjiā / 每个人 měi gè rén |
Seulement | Только / Лишь | だけ dake / しか shika | 只 zhǐ / 仅仅 jǐnjǐn |
Vers | К / В сторону | 〜の方へ no hō e | 向 xiàng / 往 wǎng |
Prépositions / Positionnement | --- | --- | --- |
Après | После | 後で ato de | 以后 yǐhòu |
Dans / à l’intérieur / à | Внутри / В | 中で naka de / 〜の中に | 里面 lǐmiàn / 在…里 zài...lǐ |
Sur / au dessus | На | 上 ue / の上に no ue ni | 上面 shàngmiàn |
Vers / direction / côté | В направлении / К стороне | 方 hō / 方向 hōkō | 边 biān / 方向 fāngxiàng |
En dessous | Под | 下 shita / の下に | 下面 xiàmiàn |
En dehors | Снаружи / Вне | 外 soto / 外側 sotogawa | 外面 wàimiàn |
Entre | Между | 間 aida / の間に | 中间 zhōngjiān / 之间 zhījiān |
En haut | Наверху | 上の方 ue no hō | 上边 shàngbian |
En bas | Внизу | 下の方 shita no hō | 下边 xiàbian |
Gauche | Слева / Налево | 左 hidari | 左边 zuǒbian |
Au milieu | Посередине | 真ん中 mannaka / 中央 chūō | 中间 zhōngjiān |
Droite | Справа / Направо | 右 migi | 右边 yòubian |
Devant | Перед / Напротив | 前 mae | 前边 qiánbian |
Derrière | Позади / Сзади | 後ろ ushiro | 后边 hòubian |
À côté | Рядом / Возле | 横 yoko / そば soba / となり tonari | 旁边 pángbiān |
Proche | Близко / Недалеко | 近い chikai / そば soba | 近 jìn / 附近 fùjìn |
Loin | Далеко | 遠い tōi | 远 yuǎn |
Là-bas | Там | あそこ / そこ | 那里 nàli / 那儿 nàr |
Ici | Здесь / Тут | ここ / こちら | 这里 zhèlǐ |
De ce côté | С этой стороны | こちら側 kochiragawa | 这边 zhèbiān |
De l’autre côté | С той стороны | あちら側 achiragawa | 那边 nàbiān |
Au nord | На севере | 北 kita | 北方 běifāng |
Au sud | На юге | 南 minami | 南方 nánfāng |
À l’ouest | На западе | 西 nishi | 西方 xīfāng |
À l’est | На востоке | 東 higashi | 东方 dōngfāng |
Dans le passé | В прошлом | 昔 mukashi | 过去 guòqù |
Adverbes de commentaire de temps | --- | --- | --- |
Bientôt | Скоро | もうすぐ mōsugu / そろそろ sorosoro | 快 kuài / 马上 mǎshàng |
Plutôt + adj | Скорее / Довольно | わりと warito / けっこう kekkō | 比较 bǐjiào |
Expressions en 一 (yī-) | --- | --- | --- |
Dès que … alors | Как только… | 〜たらすぐ / 〜するとすぐ | 一…就 yī...jiù |
Ensemble | Вместе | 一緒に issho ni | 一起 yīqǐ |
Pareil | Такой же | 同じ onaji | 一样 yīyàng |
Quelques-uns | Несколько | いくつか ikutsuka / 何人か nannin ka | 一些 yīxiē |
Tout | Всё | 全部 zenbu / すべて subete | 一切 yīqiè / 所有 suǒyǒu |
Un peu / une fois | Немного / Один раз | 少し sukoshi / ちょっと chotto / 一度 ichido | 一下 yīxià |
D’un seul trait | На одном дыхании | 一気に ikki ni | 一口气 yīkǒuqì |
Une nuit de sommeil reposante | Хорошо выспаться | ぐっすり眠る gussuri nemuru | 一觉 yījiào |
Tout va bien | Всё в порядке | 順調です junchō desu / 問題ない mondai nai | 一帆风顺 yīfānfēngshùn |
Déterminé / concentré | Целеустремлённый | 一生懸命 isshōkenmei / 一心不乱 isshin furan | 一心一意 yīxīnyīyì |
Comme ci comme ça | Так себе | まあまあ mā mā | 一般般 yībān bān |
| | | | |
| | | | |